Ο διερμηνέας φωνής και ο άμεσος μεταφραστής των κειμένων της Μετάφρασης Google

Η εφαρμογή Μετάφραση κειμένου της Google Translate έλαβε σήμερα μια μάλλον σημαντική και, κατά κάποιο τρόπο, επαναστατική ενημέρωση, καθιστώντας έναν πραγματικό διερμηνέα ξένης γλώσσας που λειτουργεί αυτόματα.
Η Μετάφραση Google μπορεί τώρα να δείξει όχι μόνο τη μετάφραση κειμένων σε διαφημιστικές πινακίδες, περιοδικά ή πινακίδες στην οθόνη του κινητού σαν να γράφτηκαν στη γλώσσα μας, αλλά μπορεί επίσης να γίνει ένας διερμηνέας λέξεων που μεταφράζει σε πραγματικό χρόνο αυτό που λέγεται μεταξύ δύο ατόμων που μιλούν διαφορετικές γλώσσες.
Η νέα έκδοση του Google Translate, που διατίθεται ως εφαρμογή στο iPhone και σε όλα τα smartphones Android, έχει ενσωματωθεί με το εργαλείο μετάφρασης λέξεων Word και με αυτόματο σύστημα φωνητικού διερμηνέα .
Το Word Lens ήταν μια ανεξάρτητη εφαρμογή και στη συνέχεια αγοράστηκε από την Google και για την οποία είχα ήδη μιλήσει, η οποία επέτρεψε να μεταφραστεί γραπτώς με την κάμερα σε πραγματικό χρόνο.
Η μαγεία του Word Lens έγκειται στην τεχνολογία της επαυξημένης πραγματικότητας που σας επιτρέπει να μετατρέπετε αμέσως λέξεις γραμμένες σε ξένες γλώσσες σε άλλη γλώσσα της επιλογής σας .
Έτσι, χωρίς να χρειαστεί να πατήσετε κουμπιά, απλά πρέπει να πλαισιώσετε το γράψιμο με την κάμερα για να το δείτε μεταφρασμένο.
Έτσι, αν ταξιδεύετε σε μια ξένη χώρα, μπορείτε να μεταφράσετε αμέσως το γραπτό κείμενο σε πινακίδες, σημειώσεις, μενού εστιατορίων, εισιτήρια και άλλα.
Από εδώ και πέρα, αυτή η δυνατότητα περιλαμβάνεται επίσης στο Google Translate όπου απλά πρέπει να αγγίξετε το σύμβολο της κάμερας και να πλαισιώσετε ένα κείμενο για να το διαβάσετε σε μια γλώσσα της επιλογής σας.
Προς το παρόν, η λειτουργία Λέιζερ στο Google Translate υποστηρίζει μόνο την αμφίδρομη μετάφραση στα αγγλικά, από ή προς τα ιταλικά, τα γαλλικά, τα ισπανικά, τα ρωσικά, τα γερμανικά και τα πορτογαλικά.
Αυτό σημαίνει ότι αν πλαισιώσετε ένα κείμενο στα αγγλικά, μπορείτε να το δείτε στα ιταλικά στην οθόνη smartphone ή, αν βρείτε ένα κείμενο γραμμένο στα ρωσικά ή τα γερμανικά, μπορεί να εμφανιστεί στα αγγλικά.
Η λειτουργία Word Lens, η οποία λειτουργεί καλά όταν τα γραπτά είναι καλά καθορισμένα και δεν είναι μακρές προτάσεις, λειτουργεί επίσης χωρίς σύνδεση στο διαδίκτυο.
Η δεύτερη νέα λειτουργία Google Translate είναι μια άλλη μαγεία: ο διερμηνέας φωνής .
Για παράδειγμα, αν πρέπει να μιλήσετε με ένα άτομο που δεν μιλά ιταλικά, αλλά μια άλλη γλώσσα από όλες τις υποστηριζόμενες, για να το καταλάβετε χωρίς παρεξήγηση, μπορείτε να τραβήξετε το smartphone σας, να ανοίξετε το Google μεταφραστή, να επιλέξετε τη γλώσσα του άλλου προσώπου, εικονίδιο μικροφώνου και μιλήστε.
Η αίτηση θα λέει αυτό που είπαμε ως ερμηνευτής, στην άλλη γλώσσα.
Το άλλο άτομο θα μπορεί να μιλήσει και ο μεταφραστής θα πει τι είπε στα ιταλικά.
Με αυτόν τον τρόπο η συνομιλία θα είναι ομαλή και εύκολη, σαν να είχαμε διερμηνέα από την πλευρά μας.
Μετά την επιλογή των δύο ομιλούμενων γλωσσών, το Google Translate μπορεί να τα ανιχνεύσει αυτόματα, οπότε δεν χρειάζεται να πατάτε πλήκτρα στην οθόνη και απλά να κρατάτε το τηλέφωνο ανάμεσα στους συνομιλητές.
Και πάλι ο μεταφραστής λειτουργεί καλά για συντομότερες προτάσεις και προφανώς μπερδεύει τις λέξεις εάν μιλάτε πολύ γρήγορα.
Ωστόσο, για να λειτουργήσει ο διερμηνέας φωνής, το τηλέφωνο πρέπει να συνδεθεί στο διαδίκτυο.
Συνολικά, ακόμη και αν οι αυτόματες μεταφράσεις δεν είναι ακόμα τέλειες, δεν μπορεί να αποτύχει να εντυπωσιαστεί από τον μεταφραστή της Google που πραγματικά γίνεται ένας πολύτιμος και μοναδικός σύντροφος ταξιδιού.
Με το Google Translate και το Skype Translator (φωνητικό διερμηνέα για συνομιλίες Skype) τα γλωσσικά εμπόδια μοιάζουν πραγματικά με ένα πρόβλημα του παρελθόντος.
Η νέα εφαρμογή Google Translate μπορεί να εγκατασταθεί δωρεάν περιμένοντας την αυτόματη ενημέρωση ή μεταφορτώνοντάς την από τα καταστήματα Google Play για συσκευές Android (μπορείτε να κατεβάσετε το Google Translate apk ακόμη και χωρίς το κατάστημα) και το iTunes για iPhone .

Αφήστε Το Σχόλιό Σας

Please enter your comment!
Please enter your name here